Les dones, l’amor i…
Temptativa, o més aviat assaig, d’aproximació a Shopenhauer per mi / per tu, mateix
6. Un xicon, un mig-pijillo, em presenta…, no la seua dona, no, la seua companya, diu ell. Bé, m’agrada la dona aquesta, mig-pijilla també. De fet, em la presenta, em diu que a ella li diuen Sari, jo la mire als ulls, ella aguanta la mirada… I diu, ella -som al carrer- que ha d’anar al cantó a llançar la brossa; se’n va un moment, la seguisc amb la mirada… davant la mirada del xicon, i li pregunte a aquest: És la teua dona? Ell, no sé si insegur, em diu que és la seua companya. I jo que li dic: Bonica xica. En aquest moment, el xicon abaixa la mirada, s’empassa el que he dit de la dona, jo. ¿I ella?, ¿sabrà… per boca d’ell, que he dit, jo, que és una bonica xica”
5. La mirada aquesta de les dones, d’algunes dones, que caminen tot esguardant… al seu davant, a l’infinit, al no-res, sense bellugar els ulls, una mica erta, la mirada aquesta…, ve de temps antics, de molts segles enrere, i es tractava d’una impossició dels homes, per maternir-les en abosoluta summissió. Bé que aleshores la mirada es dirigia cao avall, el cap cop. Ara, és aquesta mirada, igual? Bé, ja dic que veig que miren… al seu davant, a l’infinit, no sé si al no res. I van ertes. Ja no és tot just igual, afortunadament.
4. Em trobe a una Galeria d’Art una dona que conec de vista. La salude i, tot afirmant-ho, li dic que ella té una botiga de roba prop d’on jo visc. Em diu: Sí; tu em miraves i no sabies de què em coneixies, eh? Doncs… No, jo que li dic, sí que sé de què et conec, de veure’t cada dia (de mirar-te i remirar-te, jo que pense). De vista, així és.
3. Estic a les caigudes, sí. Fa alguns dies, baixava per un carrer prou empinat una xicona, mol jove, bonica,vestida de trinqui tota ella; jo pujava per la mateixa voravia; en arriba a la meua altura, la xicona va relliscar i quasi cau… Jo la vaig agafar a temps que no caiguera.
Dissabte passat, a les escalinates d’una església, una dona de mijana edat va perdre peu en un gran esglaó i quasi cau… però la vaig agafar a temps perquè no caiguera.
És axí, estic a les caigudes, a les done que cauen o més aviant són a punt de caure. Les dones que són en aquest punt entre l’equlibri i el trasbals d’anar a terra. La caiguda, sí, la dona a frec de caure. Són les done que m’agraden, i estic per elles, a les caigudes.
2. Li pregunte a una xicona que fa d’hostessa a una sala pública d’art si es troba bé treballant-hi. Amb veu de xiulet, fa: Tí, tanquilitia yben (en llengua pija, que sginifica: Sí, tranquil.leta i bé).
Doncs bé, ella mateixa, tranquil.leta i d’allò més bé.
1. A un ambulatori, escolte una xicona que li diu a una dona (aquesta, embarassada) que li pregunta com va: Amb el cos ple de coses; per ací, per allà…
Així, la dona aquesta, jove, la xicona, va… amb el cos, i sí, ple de coses per ací i per allà.